Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 4 г. Свирска» РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета «Русский язык» для 8 класса основного общего образования на 2022-2023 учебный год Составитель: Калиушка Татьяна Юрьевна учитель русского языка и литературы г. Свирск 2022 1 Пояснительная записка Рабочая программа составлена в соответствии с положениями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования второго поколения на основе Примерной программы основного общего образования по русскому языку (Москва:«Просвещение». 2011г.) и Программы по русскому языку к учебнику для 8 класса общеобразовательной школы авторов М.М. Разумовской, С.И. Львова, В.И. Капинос, В.В. Львова (М: Дрофа, 2016г.). В ней также учитываются основные идеи и положения программы развития и формирования универсальных учебных действий для основного общего образования, преемственность с примерными программами начального общего образования. Русский язык – язык русского народа. Он служит ему средством общения во всех сферах жизни (в быту, между гражданами и учреждениями, в научном и художественном словесном творчестве); Русский язык – один из развитых языков мира. Он отличается богатством словаря, словообразовательных и грамматических средств, располагает неисчерпаемыми возможностями изобразительно-выразительных средств, стилистическим разнообразием. На русском языке созданы художественная литература и наука, имеющие мировое значение. Русский язык в современном мире – один из официальных языков ООН. В Российской Федерации он является государственным языком. Свободное владение русским языком – обязательное условие успешности русского человека в жизни, труде, творчестве. Целями и задачами изучения русского (родного) языка в основной школе являются: воспитание духовно богатой, нравственно ориентированной личности с развитым чувством самосознания и общероссийского гражданского сознания, человека, любящего свою родину, знающего и уважающего родной язык как основное средство общения, средство получения знаний в различных сферах человеческой деятельности, средство освоения морально-этических норм, принятых в обществе; овладение системой знаний, языковыми и речевыми умениями и навыками, овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями, формирование навыков самостоятельной учебной деятельности, самообразования; освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерности её функционирования, развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты, обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств, совершенствование орфографической и пунктуационной грамотности; развитие интеллектуальных и творческих способностей обучающихся, развитие речевой культуры учащихся, овладение правилами использования языка в разных ситуациях общения, воспитание стремления к речевому самосовершенствованию, осознание эстетической ценности родного языка; совершенствование коммуникативных способностей, формирование готовности к сотрудничеству, созидательной деятельности, умений вести диалог, искать и находить содержательные компромиссы. Общая характеристика учебного предмета 2 При разработке курса учитывалась особая роль родного языка в формировании личности, в развитии мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей учащихся. Содержание программы нацелено на то, чтобы учащиеся осознали родной язык как средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, как основной канал социализации и самореализации личности, развития способности к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, включая организацию учебной деятельности. Важнейшая цель обучения русскому языку состоит в том, чтобы воспитать любовь к родному языку, отношение к нему как основному средству человеческого общения во всех сферах человеческой деятельности; обеспечить овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями; обеспечить языковое развитие учащихся, помочь им овладеть видами речевой деятельности, сформировать умения и навыки грамотного письма, рационального чтения, полноценного восприятия звучащей речи, научить школьников свободно, правильно и выразительно говорить и писать на родном языке, использовать язык в разных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета. В связи с этим программа нацеливает не только на формирование навыков анализа языка, способности классифицировать языковые явления и факты, но и на воспитание речевой культуры, на формирование таких жизненно важных умений, как использование различных видов чтения, информационной переработки текстов, различных форм поиска информации и разных способов передачи её в соответствии с коммуникативной задачей, речевой ситуацией, нормами литературного языка и этическими нормами общения. В соответствии с целью обучения усиливается и речевая направленность курса. В программе расширена понятийная основа обучения связной речи. Теория приближена к потребностям практики; она вводится для того, чтобы помочь учащимся осознать свою речь, опереться на речеведческие знания как на систему ориентиров в процессе речевой деятельности, овладеть навыками самоконтроля. Теоретическую основу обучения связной речи составляют речеведческие понятия: 1) текст: смысловая цельность, относительная законченность высказывания (тема, основная мысль), формальная связность (данная и новая информация, способы и средства связи предложений); членение текста на абзацы, строение абзаца; 2) стили речи: разговорный, научный, деловой, публицистический, художественный; 3) функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение и их разновидности — типовые фрагменты текста: описание предмета, описание места, описание состояния природы, описание состояния человека, оценка предметов, их свойств, явлений, событий. Особенность данной программы проявляется и в усилении внимания к развитию устной речи: реализуется системная работа, связанная с усвоением норм орфоэпии и формированием навыков выразительной устной речи (логическое ударение, интонация, темп и тембр речи). Речевая направленность курса усилена и в языковых разделах: ставится задача развития умений говорить на лингвистические темы, понимать лингвистический текст; читать и говорить, соблюдая интонацию, отвечающую содержанию речи и особенностям грамматического строя (тексты с обращениями, однородными членами, обособлениями и т. д.). Программа нацеливает и на усиление семантического аспекта в изучении фактов и явлений языка. Помимо ставшего уже привычным внимания к значению слов и различных грамматических структур, особое место отводится морфемной семантике. Осмысление значения морфем, внимание к внутренней форме слова не только развивает грамматическое мышление ребёнка, но и помогает решить проблемы внутрипредметных связей, позволяет сформировать грамматические, лексические, орфографические умения и навыки в их единстве. 3 Важный аспект в обучении - формирование у учащихся чуткости к богатству и выразительности родной речи, гордости за родной язык, интереса к его изучению. Этому способствует внимание к эстетической функции родного языка, знакомство с изобразительными возможностями изучаемых единиц языка, наблюдение за использованием разнообразных языковых средств в лучших образцах художественной литературы, в которых наиболее полно проявляется изобразительная сила русской речи. На изучение предмета отводится 3 часа в неделю, итого 102 часа. Планируемые результаты освоения учебного предмета «русский язык» 1) 2) 3) 1) 2) 3) Личностными результатами освоения выпускниками основной школы программы по русскому (родному) языку являются: понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальны, творческих способностей и моральных качеств личности; его значения в процессе получения школьного образования; осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию; достаточный объём словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью. Метапредметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по русскому (родному) языку являются: владение всеми видами речевой деятельности: адекватное понимание информации устного и письменного сообщения; владение разными видами чтения; способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета; свободно пользоваться словарями различного типа, справочной литературой; овладение приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему; способность определять цели предстоящей учебной деятельности, последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме; умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с разной степенью свёрнутости; способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме; соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения; умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладами; применение приобретённых знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и т. д.); коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения каких-либо задач, участия в спорах, обсуждениях; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в 4 различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения. Предметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по русскому(родному) языку являются: 1) представление об основных функциях языка, о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества; 2) понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом; 3) усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц; 4) освоение базовых основ лингвистики; 5) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии русского языка, основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; 6) опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка; 7) проведение различных видов анализа слова, словосочетания, предложения и текста; 8) понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике; 9) осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы. Анализ текста. Находить в молодёжных газетах проблемные статьи, репортажи, портретные очерки, определять их тему и основную мысль, оценивать в этом контексте заголовок. Находить в тексте статьи, репортажа, портретного очерка фрагменты, представляющие собой повествование, разные виды рассуждения и описания, определять их роль в данном жанре; находить характерные для публицистического стиля языковые и речевые средства воздействия на читателя; производить разнонаправленный речеведческий анализ текста: содержательно-композиционный (смысловой), стилистический, типологический – включать в каждый из них анализ выразительных средств, характерных именно для данного аспекта рассмотрения текста – под углом зрения темы и основной мысли, стиля, типа речи). Воспроизведение текста. Создавать на основе исходного авторского текста вторичное высказывание, отражая в нем проблематику текста, позицию автора и своё собственное мнение, совпадающее или не совпадающее с мнением автора текста; Пересказывать (устно и письменно) тексты указанных выше жанров, сохраняя структуру и языковые особенности исходного текста. Создание текста. Вести репортаж (устно и письменно) о школьной жизни (например, с урока или с большой перемены), об открытии (посещении) памятника истории и культуры, о каком-либо интересном событии, спортивном мероприятии; писать сочинения о человеке (литературном герое, знакомом, о себе), писать статью в школьную или местную газету. Совершенствование написанного. Добиваться полного соответствия отбора содержания и языковых средств коммуникативной задаче. Повышать выразительность речи, уместно используя характерные для публицистики средства языка: выразительную газетную лексику и фразеологию, экспрессивный синтаксис: именительный темы, расчлененные предложения (парцелляцию), риторические вопросы и восклицания, вопросно-ответную форму изложения, ряды однородных членов с парным соединением, многосоюзие, перечислительные ряды со значением градации, контрастные сопоставления и противопоставления, двойное отрицание и другие экспрессивные конструкци. К концу 8 класса учащиеся должны владеть следующими умениями: 5 По орфоэпии: правильно произносить употребительные слова с учётом вариантов произношения; свободно пользоваться орфоэпическим словарём; По морфемике и словообразованию: опираться на словообразовательный анализ при определении лексического значения, морфемного строения и написания слов разных частей речи; опознавать основные способы словообразования (приставочный, суффиксальный, бессуффиксный, суффиксально-приставочный, сложение разных видов); сращение, переход слова одной части речи в другую; По лексике и фразеологии: разъяснять значение слов социальной тематики, правильно их употреблять; свободно пользоваться лексическими словарями разных видов; По морфологии: распознавать изученные в 5—7 классах части речи и их формы; соблюдать литературные нормы при образовании и употреблении слов; пользоваться грамматико-орфографическим словарем; по орфографии: правильно писать слова со всеми изученными в 5—7 классах орфограммами, слова специальной тематики с непроверяемыми и трудно проверяемыми орфограммами; свободно пользоваться орфографическим словарём; по синтаксису: правильно строить и употреблять словосочетания изученных видов; различать простые предложения разных видов; употреблять односоставные предложения в речи с учетом их специфики и стилистических свойств; уместно употреблять предложения с вводными словами, словосочетаниями и предложениями; правильно строить и употреблять предложения с обособленными членами; правильно использовать в тексте прямую речь и цитаты, заменять прямую речь косвенной; интонационно правильно произносить и выразительно читать простые предложения изученных синтаксических конструкций; по пунктуации: находить пунктограммы в простом предложении и обосновывать постановку соответствующих знаков препинания с помощью изученных в 8 классе пунктограмм; правильно ставить знаки препинания во всех изученных случаях. Содержание учебного предмета «Русский язык» 8 класс О языке Русский язык в кругу других славянских языков. Роль старославянского(церковнославянского) языка в развитии русского языка. Выдающиеся лингвисты: И. И. Срезневский. Речь Систематизация сведений о тексте, стилях и типах речи; расширение представления о языковых средствах, характерных для различных стилей речи. Ж а н р ы п у б л и ц и с т и к и: репортаж, портретный очерк, проблемная статья. Особенности их строения: коммуникативная задача, содержательно-композиционные особенности жанра, типологическая структура текста, характерные языковые и речевые средства. Высказывания, ориентированные на жанр репортажа: репортаж-повествование о событии (посещении театра, экскурсии, походе); репортаж-описание памятника истории или культуры (родного города, поселка, улицы, музея). Высказывание, ориентированное на жанр портретного очерка (рассказ об интересном человеке). Высказывание, ориентированное на жанр проблемной статьи «Хочу и надо — как их примирить?». Язык. Правописание. Культура речи Синтаксис и пунктуация Словосочетание и предложение Понятие о словосочетании. Строение словосочетания: главное и зависимое слова. Способы связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание. Значение словосочетания. 6 Понятие о предложении. Отличие предложения от словосочетания. Виды предложений по цели высказывания; восклицательные предложения (повторение). Прямой и обратный порядок слов. Интонация простого предложения и её элементы. Логическое ударение и порядок слов как средство повышения точности и выразительности речи. Интонация побудительных, восклицательных, вопросительных предложений, передающая различные эмоциональные оттенки значения. Культура речи. Правильное построение словосочетаний с разными видами подчинительной связи: управлением и согласованием. Риторический вопрос, вопросно-ответная форма изложения как стилистические приемы, повышающие выразительность речи. Синтаксис простого предложения Двусоставное предложение. Главные и второстепенные члены предложения Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Способы выражения подлежащего. Простое и составное сказуемое (глагольное и именное). Связка. Постановка тире между подлежащим и сказуемым. Определение, дополнение и обстоятельство как второстепенные члены предложения. Определение согласованное и несогласованное. Приложение как особый вид определения (ознакомление). Виды обстоятельств. Сравнительный оборот. Пунктуация предложений с сравнительными оборотами. Культура речи. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием и сложносокращёнными словами. Синонимика составных сказуемых. Единство видовременных форм глаголов-сказуемых как средство связи предложений в тексте. Обстоятельства времени как средство связи предложений в повествовательных текстах; их синонимика. Обстоятельства места как средство связи предложений в описательных и повествовательных текстах; их синонимика. Стилистическая роль сравнительных оборотов и определений в изобразительной речи. Односоставные простые предложения Односоставные предложения с главным членом в форме подлежащего (назывные) и в форме сказуемого (определённо-личные, неопределённо-личные, безличные). Особенности интонации простого односоставного предложения. Предложения односоставные и двусоставные как синтаксические синонимы. Культура речи. Наблюдение за использованием в художественном тексте односоставных предложений Неполные предложения Понятие о неполных предложениях. Особенности интонации простого неполного предложения. Культура речи. Наблюдение за использованием неполных предложений в разговорной (в диалоге) и в книжной речи. Предложения с однородными членами Однородные члены предложения; их признаки. Однородные члены, связанные бес союзов и при помощи сочинительных союзов. Однородные и неоднородные определения. Предложения с несколькими рядами однородных членов. Запятая между однородными членами. Обобщающие слова при однородных членах предложения. Двоеточие и тире при обобщающих словах в предложениях с однородными членами. Особенности интонации простого предложения с однородными членами. Выдающиеся лингвисты:. Ф. Ф. Фортунатов. Культура речи. Правильное построение предложений с союзами не только..., но и..., как..., так и... . 7 Синонимика рядов однородных членов с различными союзами и без союзов. Использование разных типов сочетания однородных членов (парное соединение, с повторяющимися союзами) как средство выразительности речи.. Предложения с обращениями, вводными словами (словосочетаниями, предложениями), междометиями Обращение нераспространённое и распространённое, знаки препинания при обращении. Вводные слова и предложения, их сходство и различие. Знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях. Междометие. Знаки препинания в предложениях с междометиями. Особенности интонации предложений с вводными словами и предложениями. Культура речи. Правильное произношение сочетаний русских имён и отчеств, использующихся в роли обращения. Неуместное употребление вводных слов и выражений книжного характера в разговорной речи. Наблюдение за использованием обращений в разных стилях речи, а также в художественных текстах как средство характеристики адресата и передачи авторского отношения к нему. Синонимика вводных слов, стилистические различия между ними. Вводные слова как средство связи предложений в тексте. Предложения с обособленными членами Понятие обособления. Обособление определений, приложений, дополнений, обстоятельств. Уточняющие члены предложения. Особенности интонации предложений с обособленными и уточняющими членами. Культура речи. Правильное построение предложений с обособленными определениями и обстоятельствами. Стилистическая роль обособленных и необособленных членов предложения и сопоставимых с ними синтаксических конструкций (обособленных определений и составных сказуемых, обособленных обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами, и простых сказуемых). Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, как средство связи предложений в тексте. Прямая и косвенная речь Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь. Строение предложений с прямой речью. Знаки препинания при прямой речи. Цитата как способ передачи чужой речи. Выделение цитаты знаками препинания. Диалог. Интонация предложений с прямой речью. Интонационное своеобразие диалога. Культура речи. Замена прямой речи косвенной. Стилистические возможности разных способов передачи чужой речи. Тематическое планирование учебного предмета «Русский язык» № урока 1. 2. 3, 4. 5. 6. 7. Тема урока Колич ество Русский язык в семье славянских языков 1 Разновидности речи 1 2 Контрольная работа № 1: изложение без концовки. Анализ изложения Буквы н и нн в суффиксах имён прилагательных, причастий и 1 наречий Слитное и раздельное написание не с разными частями речи 1 Слитное и раздельное написание не и ни с местоимениями и 1 8 8. 9. 10. 11,12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30,31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42,43. 44. 45. 46. наречиями Употребление в тексте частицы ни Употребление дефиса Слитное, дефисное и раздельное написание наречий и соотносимых с ними словоформ других частей речи Контрольная работа № 2: диктант Работа над ошибками Рр Типы речи Рр Способы и средства связи предложений в тексте Словосочетание Словосочетание Словосочетание Предложение (общая характеристика) Предложение (общая характеристика) Интонация простого предложения Главные члены предложения, их функция. Подлежащее и способы его выражения. Сказуемое и способы его выражения Главные члены предложения, их функция. Подлежащее и способы его выражения. Сказуемое и способы его выражения Тире между подлежащим и сказуемым Правильное согласование главных членов предложения Второстепенные члены предложения, их функции. Определение Второстепенные члены предложения, их функции. Определение Дополнение Обстоятельство Порядок слов в предложении Контрольная работа № 3: диктант с дополнительными заданиями Работа над ошибками Репортаж Репортаж-повествование Репортаж-описание Контрольная работа № 4: сочинение в жанре репортажа Виды односоставных предложений Определённо-личное предложение Определённо-личное предложение Неопределённо-личное предложение. Обобщённо-личное предложение Неопределённо-личное предложение. Обобщённо-личное предложение Неопределённо-личное предложение. Обобщённо-личное предложение Безличное предложение Назывное предложение Понятие неполного предложения. Оформление неполных предложений на письме Понятие неполного предложения. Оформление неполных предложений на письме 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 9 47. 48,49 50,51 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62,63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79,80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90,91. 92. 93. 94. 95. 96. Изложение (или сочинение по картине) Статья Контрольная работа № 5: изложение с дополнительным заданием: закончить текст, сделав вывод Понятие однородности членов предложения Понятие однородности членов предложения Понятие однородности членов предложения Средства связи между однородными членами предложения Средства связи между однородными членами предложения Однородные и неоднородные определения Однородные и неоднородные определения Сочинение с грамматическим заданием по картине К. Брюллова «Всадница» Обобщающие слова при однородных членах предложения Обобщающие слова при однородных членах предложения Контрольная работа № 6: диктант Работа над ошибками Обращение Обращение Предложения с вводными конструкциями Предложения с вводными конструкциями Предложения с вводными конструкциями Предложения с вводными конструкциями Вставные конструкции Вставные конструкции Контрольная работа №7: тест Понятие обособления второстепенных членов предложения Понятие обособления второстепенных членов предложения Обособленные определения и приложения Обособленные определения и приложения Обособленные определения и приложения Обособленные определения и приложения Контрольная работа №9: диктант Анализ диктанта Обособленные обстоятельства Обособленные обстоятельства Обособленные обстоятельства Обособленные обстоятельства Уточняющие члены предложения Уточняющие члены предложения Контрольная работа №9: тест Портретный очерк Портретный очерк Контрольная работа № 10: сочинение в жанре портретного очерка Урок - деловая игра «Мы делаем газету» Урок - деловая игра «Мы делаем газету» Прямая речь и её оформление Прямая речь и её оформление Прямая речь и её оформление 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 10 97. 98. 99. 100,101. 102. Косвенная речь. Замена прямой речи косвенной Косвенная речь. Замена прямой речи косвенной Цитаты и их обозначение Итоговый контрольный тест № 11 с дополнительными заданиями и его анализ Обобщающий урок 1 1 1 2 1 11